Đức khiêm
nhường
Đức
khiêm nhường hệ tại vào việc chấp nhận
sự thật về chính ḿnh. Khiêm nhường thực th́
biết trân trọng tôn kính người khác. Khiêm nhường
đ̣i hỏi ḿnh phải biết ḿnh rất rơ. Thường
thường con người hay tự tạo một h́nh ảnh
đẹp đẽ cho chính ḿnh, và muốn được
người khác nh́n ḿnh theo h́nh ảnh đó. Khiêm nhường
là loại bỏ h́nh ảnh tự tạo đó mà chấp
nhận h́nh ảnh đích thực của ḿnh.
Theo
truyền thống Kinh Thánh, khiêm nhường hệ tại
vào sự tôn trọng trật tự do Đấng Tạo
Hóa đă sắp đặt. Quyền định đoạt
sự thiện và sự ác là của Thiên Chúa. Khi con người
muốn chiếm đoạt quyền đó, con người
rơi vào kiêu ngạo, làm đảo lộn trật tự
ban đầu.
Khiêm
nhường ở đây là vâng phục Thiên Chúa, tức là
vâng phục sự thật. Vâng phục sự thật về
Thiên Chúa là Chúa chúng ta, và vâng phục sự thật về
con người là thụ vật do Thiên Chúa tạo thành.
Kinh
Thánh từng nói về con người rằng :
« Ngươi là bụi
đất, và sẽ trở về với bụi đất. » (Sáng Thế 3, 19)
Khiêm
nhường là đặt ḿnh vào đúng chỗ của
ḿnh, mà thực ra th́ phải nói là « hạ ḿnh » xuống
vào đúng chỗ của ḿnh.
Thư
Philiphê (2, 6-8) nói về Chúa Giêsu khiêm nhường rằng :
« Đức Giêsu Kitô
vốn dĩ là Thiên Chúa
mà không nghĩ phải nhất quyết
duy tŕ
địa vị ngang hàng với Thiên
Chúa,
nhưng đă hoàn toàn trút bỏ vinh quang
mặc lấy thân nô lệ,
trở nên giống phàm nhân
sống như người trần thế.
Người lại c̣n hạ ḿnh,
vâng lời cho đến nỗi bằng
ḷng chịu chết,
chết trên cây thập tự. »
Thánh Phaolô khuyên các tín hữu
rằng :
« Đừng làm chi v́ ganh tị hay v́
hư danh,
nhưng hăy lấy ḷng khiêm nhường
mà coi người khác hơn ḿnh. » (Philiphê 2, 3)
Ngài khuyên sống khiêm
nhường.
Trong chương 12 của
thư gửi tín hữu thành Rôma, ngài dạy :
« đừng đi quá mức khi
đánh giá ḿnh, nhưng hăy đánh giá ḿnh cho đúng mức. »
« thương mến nhau với t́nh
huynh đệ, coi người khác trọng hơn
ḿnh. »
« đừng tự cao tự đại,
nhưng ham thích những ǵ hèn mọn. »
Sau mấy lời lư
thuyết như trên về đức khiêm nhường,
chúng ta sẽ nêu ra những gương khiêm nhường
nơi Đức cha Lambert de
&
Thuở c̣n ấu thơ :
« Từ
năm lên 8, ngài đă có tính cách chững chạc của một
con người trưởng thành chín chắn. Và mặc dầu
được Chúa ban nhiều ưu thế hơn các bạn
đồng trang lứa, ngài không hề tỏ ra trịch
thượng hoặc phô trương.
[…]
Lambert
là cậu bé rất dễ dạy, một khi ai đó đă
chỉ cho ngài thấy sai lỗi th́ từ đó về sau
không bao giờ ngài phạm lại lỗi đó nữa. Có một
lần, thân phụ ngài bảo ngài không nên chiều theo những
sở thích cá nhân nho nhỏ của bản thân, thay v́ phiền
giận v́ bị trái ư, ngài đă cung kính đón nhận lời
cha chỉ dạy. Ngài c̣n khôn ngoan đồng ư với cha là
khi người ta đă phê b́nh cung cách cư xử của
ḿnh, th́ tốt hơn hết đừng phạm lại lỗi
lầm đó nữa. » (Jacques-Charles
de Brisacier, Cuộc Đời Đức Cha Lambert de
Ngă ngựa :
(Tại Rouen, thời làm việc tại
Ṭa án Thuế vụ)
« Theo
tính tự nhiên, ngài thích được trọng vọng,
nhưng Thiên Chúa đă giúp ngài thoát khỏi tính háo danh qua một
tai nạn do bất ngờ. Ngài đă vui vẻ lợi dụng
nó để thắng vượt tính tự nhiên ḿnh. Đó
là vào ngày ngài được mời đến dự buổi
hội họp để kư giấy hôn thú cho một người
bà con sống ở Rouen. Ngài cưỡi ngựa, ăn mặc
rất tề chỉnh. Không hiểu sao con ngựa đă sợ
hăi lồng lên hất ngài ngă xuống một con suối nhỏ
làm ngài dơ bẩn từ đầu tới chân. Trong giây
phút đó, ngài chợt nhớ đến chuyện thánh
Phaolô ngă ngựa, và tự bảo ḿnh : « Thật bẽ mặt cho tính háo danh của
ngươi nhé ! ». Rồi ngài can đảm cứ
để vậy đi đến nơi hội họp.
Sau
lần chiến thắng được bản thân đó,
ngài gần như không c̣n cảm thấy khó khăn nữa
khi thực hành các nhân đức. Với ḷng tri ân Thiên Chúa về
ân huệ vừa lănh nhận được, ngài càng thêm quyết
tâm tận hiến trọn vẹn cho Chúa, không giữ lại,
không bớt xén chút ǵ. » (Như
trên, đoạn 12-13)
Bị hiểu lầm :
« V́
bác ái, ngài đem giấy tờ của một thiếu nữ
nghèo hèn đến thừa phát lại. Ông này cho ngài là một
tay trung gian ăn huê hồng. Thay v́ cải chính, ngài lấy
làm vui mừng v́ ông ta đă nghĩ sai về ngài như vậy.
Rồi không cần phải có người dẫn đường,
ngài cứ để đầu trần lần xuống các
bậc thang với niềm hân hoan đă bị đời
hiểu lầm và coi thường. » (Như trên, đoạn 19)
Từ Paris về ngang
Lisieux :
(Đầu năm 1655, ngài đi Paris xin
tham gia vào việc truyền giáo Canada. Rồi từ Paris,
ngài trở về lại Caen.)
« Suốt
hành tŕnh ngài giữ thinh lặng, không chuyện tṛ với ai
cả. Tại Rouen, ngài không muốn t́m gặp lại một
bạn hữu nào. Ngài đi đường sông trên một
con thuyền dành cho giới b́nh dân, chen chúc lẫn lộn với
đủ mọi hạng người. Ngài từ chối
cưỡi ngựa tốt, chọn ngựa thồ hoặc
giống ngựa nhỏ và xấu. Ngài ngồi trên con ngựa
mà chủ nó là một người dân quê cầm dây
cương dắt đi qua thành phố [Lisieux] gần nhà
nghỉ mát của ngài trước kia, đúng vào dịp chợ
phiên và ngày toà có án xử, trước mắt những
người quư phái ngày xưa từng là hàng xóm của ngài,
trước mắt cả những người quen biết
cũ.
Có
những người sợ làm ngài khổ tâm nên không dám chào
hỏi, giả vờ như không hề quen biết ngài. Có
những người lại xấu hổ thay cho ngài, nên tiến
lại đề nghị đổi ngựa họ cho ngài.
Tuy từ chối bữa tối của một người
bạn đă nhiệt t́nh mời mọc, ngài vẫn đến
thăm
Nhưng
việc người bạn chỉnh sửa ngài không làm ngài
chán nản bỏ bê những thực hành bị người
ta xem là quá đáng như thế. Ngay tại Caen, ngài đă
có ư định bắt đầu một cuộc hành
hương khổ hạnh hơn và dài ngày hơn. » (Như trên, đoạn 39-41)
Hành hương khổ nhục
năm 1655 :
« Để
thi hành ư Chúa muốn ngài trở thành người nghèo khổ,
bước đầu tiên là ngài cắt tóc thật ngắn.
Việc này gây khổ tâm cho ngài hơn mức người
ta tưởng, bởi v́ ngài luôn cho rằng với kiểu
dáng đó, ngài mang vẻ ngớ ngẩn quê mùa, việc này
trước kia ngài rất khó chịu đựng nổi.
Sau đó ngài khoác thêm bên ngoài y phục thường ngày một
áo nịt bằng vải thô mà ngài đă cố t́nh t́m mua cho
bằng được. Ngài vận quần cũng bằng
vải thô như áo. Để đủ lễ bộ, ngài
đội một chiếc mũ cũ kỹ, mang giày tồi
tàn, thắt chặt lưng bằng sợi giây thừng.
Với
bộ dạng đó, ngài đi đến nhà thờ các cha
ḍng nam Carmel là nơi ngài cho là thuận tiện nhất
để chuyên tâm nguyện ngắm. Ngài bắt đầu
tuần cửu nhật bên mộ tu sĩ Jean de Saint-Samson với
ước muốn nóng bỏng được tiến bộ
trên con đường nội tâm, theo bước chân của
vị tu sĩ đó. Mỗi khi xuất hiện trên
đường phố, qua sự náo động của
thiên hạ, ngài biết y phục của ḿnh kỳ cục
lắm, và ḿnh là đối tượng cười nhạo
của mọi người. Những người dè dặt
th́ cười đùa hỏi nhau : « Ông này từ đâu ra vậy ? ». Những
người thô lỗ th́ lại gần công khai chế nhạo
ngài bằng những câu hỏi quá trớn. Những người
khác lại đặt ra hàng ngàn ước đoán xấu
xa dựa trên vẻ ngoài quái lạ của ngài. Và ngài lắng
nghe họ muốn nói ǵ th́ nói. » (Như trên, đoạn 48-49)
Một đồng tiền :
« Tối
hôm đó, khi ngài trở về căn cḥi hoang nhỏ bé, một
đám đông phụ nữ, trẻ em và thợ thuyền
đi theo diễu cợt, chửi rủa ngài với ngôn từ
hùng hổ của đám dân chúng hung hăng v́ đă quen sử
dụng qua các cuộc nội chiến liên miên thời
đó. Một vài thanh niên học nghề chặn ngài lại
vặn hỏi ngài là ai. Ngài trả lời ngài chỉ là một
kẻ khó khăn. Câu trả lời đó làm họ an tâm. Một
anh trong nhóm tḥ tay vào túi lấy tiền bố thí. Ngài ngửa
mũ nhận lấy một đồng tiền và trân trọng
giữ bên ḿnh nhiều ngày tháng sau đó. » (Như trên, đoạn 51)
Bị đ̣n tên say
rượu :
(Trên hành tŕnh tới Xiêm La
năm 1662).
Ngày
29.07.1662, Đức cha Lambert bị đ̣n của một
tên say rượu. Ngài kể :
« Chúng
tôi lên đường ngày 29 tháng 7. Phải quen với những
loại xe ở địa phương này là những cỗ
xe do ḅ kéo. Chúng tôi thuê 5 cỗ xe như vậy, với giá là
10 đồng ê-cu một cỗ xe, để đưa
chúng tôi tới Pipely. Hồng ân mà giám mục Béryte nhận
được từ Thiên Chúa vào hôm đó thật là lớn
khiến phải kể ra với các bạn hữu. Nhân có
chuyện ẩu đả xảy ra giữa người
thông dịch, các tay đánh xe của các thừa sai và các tay
đánh xe say rượu khác. Những tên say rượu này
không muốn để cho các xe chở các thừa sai
được đi qua đó. Giám mục Béryte muốn tới
giàn xếp chuyện lộn xộn, đă bị một tên
say giáng cho ba cú gậy to. Ngài đă chấp nhận lấy
cách vui vẻ đến rơi nước mắt ra, v́ ngài
đă nhận lănh theo ư muốn của Đấng Quan Pḥng
và ngay trong lúc thi hành ơn gọi của ḿnh. » (« Kư Sự », Amep, tập
121, trang 629).
Tinh thần khiêm
nhượng nơi đức vâng lời :
« …
Sau hết, theo mức độ ơn trên ban cho và trong bất
cứ hoàn cảnh nào, chúng tôi hoàn toàn lụy phục sự
soi sáng và hướng dẫn của Chúa Thánh Thần. - Chúng
tôi cũng hứa vâng phục đặc biệt Đức
Giáo Hoàng, Giám Mục Rôma, mà chúng tôi nh́n nhận là vị
Đại Diện Duy Nhất của Chúa Kitô trên trần
gian, đến nỗi chúng tôi sẽ có mặt bất cứ
nơi đâu, bằng bất cứ cách nào, theo như ư Ngài
muốn sai chúng tôi đi, đem các linh hồn về cho
Thiên Chúa, truyền bá đức tin và phục vụ Giáo Hội. »
(Trích lời khấn của Hội
Ḍng Tông Đồ).
Vâng lời Ṭa
Thánh :
(Tại Ajuthia năm 1671)
Lúc
sắp xuống tàu đi thăm xứ Đàng Trong lần
thứ nhất, Đc Lambert được tin chính xác là Hội
Ḍng Tông Đồ đă bị Ṭa Thánh giải thể. Ngài
đă phản ứng như sau :
« Lúc
tôi sắp trẩy sang Đàng Trong th́ cha Langlois, cha Vachet và
ông Chamesson đến được đây […] Có nhiều
thư từ quan trọng của Rôma mà tôi đă nhận
được tất cả với tâm t́nh vui mừng, vâng
phục và kính trọng. » (Thư
gửi các giám đốc Chủng Viện Paris, ngày
15.7.1671 : Amep, tập 858, trang 215).
Ngài
cũng viết cho cha Lesley như vậy :
« …
các sắc chỉ đă ban ra về những lời tuyên khấn
của chúng tôi, tôi đón nhận với niềm vui, vâng phục
và tôn kính. » (Amep, tập 854,
trang 222).
Tham khảo ư kiến :
(Tại Ajuthia năm 1674).
« Đức
cha Pallu đến hỏi ư kiến Đức cha Lambert về
chuyến đi sắp tới của ḿnh sang xứ Đàng
Ngoài. Đc Lambert cầu nguyện Chúa cho Đc Pallu, sau
đó mới xin Đc Pallu cho biết ngài nghĩ ǵ về
chuyến đi đó. Đc Pallu trả lời :
« Tôi nghĩ ḿnh sẽ phạm
một sự bất trung, nếu có dịp đi mà lại
không chịu đi. »
Nghe
thế, Đc Lambert đă không dám đề cao ánh sáng riêng của
ḿnh lên ánh sáng của Đc Pallu. Theo ánh sáng riêng của
Đc Lambert, th́ nay đă quá trễ để lên đường
ra đi và là tự đặt ḿnh vào nguy hiểm
đương nhiên sẽ bị băo tố đắm tàu.
Đc Lambert suy nghĩ là việc này liên quan đặc biệt
tới Đc Pallu ; mặt khác, Đc Pallu trong chuyện
này đă đặt ḿnh vào sự may rủi, v́ t́nh yêu tinh
tuyền đối với Thiên Chúa và với bổn đạo
của ngài. Ngài có thể đă tin tưởng rằng Chúa
nhân lành sẽ bù đắp mọi sự xem ra phản lại
với lư trí con người. » (theo Nhật Kư ngày 24.07.1674 : Amep, tập 877).
(Ngày 21.08 sau đó, Đức
cha Pallu lên tàu rời Xiêm sang Đàng Ngoài, bị băo
đưa vào Phi Luật Tân, và người Tây Ban Nha bắt
ngài giải về toà án tại triều đ́nh Madrid.)
Như kẻ đă chết :
« Ngày
21.07.1678.- Đc Lambert được tin rằng các kẻ
thừa tự của ngài [bên Pháp] đă chia chác với nhau
tài sản của ngài mà không hề có lệnh của ngài và
họ tự ư ban quyền riêng cho họ. Đc chúc tụng
Chúa khi thấy người ta đối xử với ngài,
ngay lúc c̣n sống, như là một kẻ đă chết vậy. »
(« Nhật Kư » : Amep,
tập 877).
< >